Sono stato rapito e portato qui contro la mia volontà.
I've been kidnapped and brought here against my will.
Possiamo fermarci un momento a un bar, così dico loro che sono stato rapito?
Could we stop off at a drugstore for a moment so that I could explain I'm being kidnapped?
Io sono stato rapito dagli alieni dieci anni fa.
I was kidnapped by space aliens ten years ago!
A livello personale, signore, vorrei aggiungere che è da quando sono stato rapito dagli alieni 10 anni fa che aspetto di prendermi la rivincita.
On a personal note, sir, I'd just like to add that ever since I was kidnapped by aliens 10 years ago, I have been dyin' for some payback.
Sono stato rapito dagli extraterrestri mentre ero nel traffico.
Highway was jammed with broken heroes on a last-chance power drive.
Sono stato rapito da una tribù di minibradipi.
No, no, no. I was kidnapped by a tribe of mini sloths.
Sono stato rapito da un mostro che cerca di entrare in sintonia con me!
I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me!
Oggi non sono andato a una riunione in cui sarei stato licenziato per condotta non professionale perché sono stato rapito da persone che non esistono.
You know, I missed a meeting today where I was going to get fired for unprofessional conduct because I was kidnapped by people that don't exist.
Dal primo momento che ti ho vista, sono stato rapito.
From the moment I saw you, I was hooked.
Non sono stato rapito, mio fratello sì.
I wasn't abducted, but my brother was.
Sono stato rapito ieri dai malvagi figli di Mamma, con i loro stupidi travestimenti
I was kidnapped yesterday by Mom's vile sons, in their moronic disguises.
Ha sentito dire che non sono stato rapito.
He heard that I wasn't kidnapped.
Sono stato rapito... torturato... Mi hanno ficcato su per il naso due fili elettrici collegati ad un macchinario che non avevo mai visto.
I was abducted, tortured, I had two wires shoved up my nose that were connected to a machine I'd never seen before.
Sono stato rapito una volta dalla mia tata, uhm, rincorso in un campo di mais, e caduto in una piscina e...
I got kidnapped by my nanny once chased through a corn field and fell in the swimming pool, and...
Sono stato rapito, torturato, e poi sono caduto in un sonno sorprendentemente profondo.
I was kidnapped, then tortured, then I fell into a surprisingly sound sleep.
L'armadio vuoto dovrebbe essere un bell'indizio che non sono stato rapito o roba cosi'.
The empty closet should be a pretty strong indication... that it wasn't like the rapture or anything.
Sono stato rapito. L'uomo era qui poco fa.
I was abducted by the man who was just here.
Sono stato rapito prima che potessi condurre l'autopsia.
I was kidnapped before I could conduct my autopsy.
Sono stato rapito da alieni dello spazio per condurre un assurdo esperimento scientifico top secret.
I just got kidnapped by space aliens to conduct a freaking top secret science experiment.
Sono qui perché sono stato rapito da Scottie Hargrave.
I'm here because I was abducted by Scottie Hargrave.
Sono stato rapito di recente e ora sono molto, molto teso.
I was kidnapped recently and I'm very, very tense.
"Ieri sera sono stato rapito." Wow.
"I got kidnapped last night." Wow.
Sono stato rapito... da un uomo armato.
Whoa. I was abducted at gunpoint.
Sarete felici di sapere che per i miei peccati... sono stato rapito e quasi ucciso da un pazzo armato, ma...
Well, you'll be happy to know that for my sins, I was abducted by a maniac at gunpoint and nearly killed, but at least I didn't get Beckett fired.
No, sono stato rapito da delle persone che lavorano per Pan.
No. I was kidnapped by some people who work for Pan.
Sono stato rapito da pirati somali lo scorso marzo.
I was taken by Somali pirates last March.
Sono stato rapito e probabilmente dovro' pagarmi il riscatto da solo.
I've been kidnapped, and I'm probably gonna have to pay my own ransom.
Non sono stato rapito da Theo Galavan.
I was not kidnapped by Theo Galavan. - They didn't, did they?
Insomma, non scordiamoci che sono stato accusato di furto, sono stato rapito, mi e' stato rubato il lavoro di una vita, e... oh certo, c'e' pure quella spia cinese che e' entrata in casa mia e ha tentato di farmi fuori.
I mean, let's not forget being accused of robbery, being abducted, having my life's work stolen, and, oh, yeah, then there's that Chinese spy who broke into my house and tried to off me.
Tranne lo scorso anno, in cui sono stato rapito e ho aiutato a prendere un contraffattore che stava provando a ricostruire l'IRA.
Except for last year, when I got kidnapped and helped take down a counterfeiter that was trying to restart the IRA.
Sono stato rapito dall'AIG quando ancora si chiamava cosi'.
I was kidnapped by the AIG when they were still called that.
Non è colpa mia. Sono stato "rapito e usato".
It's not my fault I got Shanghaied.
Sono stato... rapito da una sirena.
I was just kidnapped by a mermaid.
Di' che sono stato rapito, mentre stavo facendo il Cammino!
Tell them I've been kidnapped on the road!
Considerando il fatto che sono stato rapito... dovresti chiederlo a lui.
Considering I was kidnapped... you'd have to ask him.
Io sono stato rapito... e tu ti sbattevi "Patchouli".
I was abducted... and you were banging Patchouli.
Sono stato rapito da un orco squilibrato!
Help! I've been kidnapped by a deranged, unbalanced ogre!
Io sono David Lord e sono stato rapito!
I'm David Lord and I've been kidnapped!
No, secondo i rapporti, sono stato rapito, mi hanno ucciso, sono un rinnegato...
No, they got reports that I was kidnapped, that I was killed, that I've gone rogue.
Sono stato rapito da una banda di sicari.
I was kidnapped by a gang of thugs.
Oh, potremmo dirgli che sono stato rapito un'altra volta.
Oh, maybe we could say I was kidnapped again.
E' venuto fuori che lui vive ancora in America, e io sono stato rapito!
Turns out he's still living in America, and I get kidnapped. Uhhuh.
Sono stato rapito dal concetto di questa stampa digitale che si trova in un museo di Charleston.
And I was taken by the conceptuality of this kind of digital print that sits in a museum in Charleston.
1.3836779594421s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?